mardi 19 janvier 2010

Plus petit

Quelle est cette manie qu'ont les Sud-Américains d'utiliser des diminutifs pour tout et n'importe quoi ? Les prénoms bien-sûr, mais aussi tous les noms communs de la vie courante :
- una aguita : une "petite" bouteille d'eau
- abuelita : "petite" grand-mère
- mamita : "petite" maman
- un pesito : un "petit" peso
- una bolsita : un "petit"sac
- una sopita : une "petite" soupe
Cela a parfois à voir avec la taille de la personne ou de l'objet en question, mais c'est surtout affectif quand il s'agit de personnes et économique quand il s'agit d'objets, comme si le diminutif rendait l'objet moins cher !

3 commentaires:

  1. Un complexe d'infériorité face aux Espagnols d'Europe ?

    RépondreSupprimer
  2. Et toi alors ça fait une Dominiquita ?

    RépondreSupprimer
  3. Malheureusement, toutes les femmes ont tendance à être appelées "mamita", qu'elles soient mariées ou pas, qu'elles aient des enfants ou pas. Ça vaut aussi pour moi et c'est extrêmement désagréable...

    RépondreSupprimer