vendredi 22 mai 2009

¿ Hablas español ?

Qui m'a dit avant de partir que les sud-américains étaient plus faciles à comprendre que les espagnols parce qu'ils parlaient moins vite ?
Mensonge, mensonge.
1/ Les sud-américains parlent aussi vite que les espagnols et quand vous leur demandez de parler plus doucement, ils parlent moins fort mais pas moins vite !
2/ Ils ont un accent terrible. Et en plus ce n'est pas le même accent dans chaque pays.
3/ Ils ont des mots à eux qui, là aussi, ne sont pas les mêmes dans tous les pays, voire à l'intérieur d'un même pays ! Exemple : en Colombie "una finca" veut dire une ferme dans tout le pays, mais à Bogota, ça veut dire une consigne de bouteille en verre !

Bon, au quotidien, on s'en sort pour l'essentiel : demander une direction, faire des achats...
Mais je me suis quand même remise à l'apprentissage de la langue en apprenant 10 nouveaux mots par jour. Donc à mon retour, je devrais maîtriser le dictionnaire !

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire